Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Phật Thuyết Đại Thừa Bồ Tát Tạng Chánh Pháp Kinh [佛說大乘菩薩藏正法經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 29 »»
Tải file RTF (2.898 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.28 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.37 MB)
Tctronic
Tripitaka V1.28, Normalized Version
T11n0316_p0856b23║
T11n0316_p0856b24║
T11n0316_p0856b25║ 佛說大乘菩薩藏正法經卷第二
T11n0316_p0856b26║ 十九
T11n0316_p0856b27║
T11n0316_p0856b28║ 西天譯經三藏銀青光 祿大夫
T11n0316_p0856b29║ 試光 祿卿慈覺傳梵大師賜紫
T11n0316_p0856c01║ 沙門臣法護等奉 詔譯
T11n0316_p0856c02║ 精進波羅蜜多品第九之 五
T11n0316_p0856c03║ 復次舍利 子。爾時淨持菩薩摩訶薩。於彼劍
T11n0316_p0856c04║ 林橋道。亦不經行心不隨順。彼諸天魔作大
T11n0316_p0856c05║ 惡聲。於菩薩所恐怖嬈惱。時淨持淨住 二 菩
T11n0316_p0856c06║ 薩摩訶薩。皆悉不聽。又諸天子於虛空中讚
T11n0316_p0856c07║ 如是言。彼二 菩薩。具 足能行如是正行。如是
T11n0316_p0856c08║ 大悲如是勇 猛。彼二 菩薩於千歲中。唯專想
T11n0316_p0856c09║ 佛。是時勝高如來化行已畢。入 般涅盤。空
T11n0316_p0856c10║ 中諸天見彼如來般涅盤後告言。善男子。彼
T11n0316_p0856c11║ 勝高如來已般涅盤。時二 菩薩聞是語已即
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 40 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (2.898 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.164 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập